-
1 commedia
-
2 maschera
f.1) маскаsotto la maschera — под маской (под личиной) + gen.
mi tradiva sotto la maschera dell'amicizia — притворяясь другом (прикрываясь дружбой, под маской друга), он меня предавал
strappare la maschera — сорвать маску с + gen.
giù la maschera! — хватит притворяться! (карты на стол!; давайте в открытую!)
3) (volto) выражение лица4) (costume) маскарадный костюм, домино (n.)mettersi la maschera di Arlecchino (Pulcinella, Colombina) — нарядиться Арлекином (Пульчинеллой, Коломбиной)
5) (persona travestita) маска; ряженый6) (personaggio della Commedia dell'Arte) персонаж итальянской комедии масок (комедии дель арте)7) (protezione) защитная маскаmaschera per schermidori (sport.) — фехтовальная маска
8) (cosmetica)9) (in teatro) капельдинер (m.), (al cinema) контролёр (m.)10) (calco) слепок с лица, посмертная маска -
3 pezzo
m.1.1) кусок; (brandello) лоскут, лоскуток; (porzione) часть (f.), (colloq.) шматок; (fettina) ломтик, кусочек2) (elemento) деталь (f.), часть (f.)pezzo di ricambio — запчасть (f.) (запасная часть)
3)pezzi della dama — шашки (pl.)
4) (fig.)ha fatto un bel pezzo di strada a piedi — он прошёл большую часть пути (порядочный кусок дороги) пешком
5) произведение (n.); (articolo) статья (f.); (saggio) очерк, эссе (n.); ( brano mus.) пассаж; ( pièce mus.) пьеса (f.); ( brano lett.) отрывок2.•◆
andare in mille pezzi — разбиться вдребезги (расколоться на мелкие куски)se mi capita tra le mani lo faccio a pezzi — попадись он мне в руки, я из него сделаю котлету (от него останется мокрое место)
sono a pezzi — я очень устал (gerg. я в кусках)
è un uomo tutto d'un pezzo — a) он цельная натура; b) он не идёт на сделки с совестью (не признаёт компромиссов)
un pezzo d'uomo — здоровый мужик (детина f., gerg. амбал)
fare l'università per ottenere il pezzo di carta non ha più senso — учиться только ради бумажки теперь не имеет смысла
pezzo da museo — a) музейная вещь (музейный экспонат); b) (fig.) ископаемое (n.)
pezzo d'asino (d'ignorante)! — осёл! (кретин!, болван!)
non ci vediamo da un pezzo, noi due! — давненько мы с тобой не встречались!
la "Ciaccona" di Bach è il pezzo forte di quella violinista — "Чакона" Баха - коронный номер этой скрипачки
-
4 -B212
—avere (или possedere) il bandolo della matassa
держать все нити в своих руках:Pensava che altri l'immaginasse riempita del costume da bagno e altro oggetto simile; e invece conteneva diamanti e braccialetti di platino: situazione da commedia degli inganni, ma lui era il solo a possedere il bandolo della matassa. (A.Moravia, «L'amante infelice»)
Коста думал, что со стороны казалось, будто в его кожаной сумке был купальный костюм и тому подобные предметы, а отнюдь не бриллианты и платиновые браслеты. Ситуация напоминала комедию ошибок, но у него одного был в руках ключ к разгадке.A cinque anni, Vivetta era stata, da una crudele governante, battuta con una ruvida spazzola. Guarirla, non appena ebbi fra le dita il bandolo della matassa, fu relativamente facile. (G.Marotta, «Mal di galleria»)
В пять лет Виветту била жесткой щеткой злая гувернантка. Но, получив ключ к разгадке, я смог без особого труда вылечить ее.
См. также в других словарях:
COMMEDIA DELL’ARTE — Parmi toutes les formes de théâtre improvisé qui ont existé dans le monde, depuis la haute antiquité, la commedia dell’arte fut sans doute la plus riche et la plus féconde. Si l’on situe généralement son apparition au XVIe siècle, il est à peu… … Encyclopédie Universelle
Commedia dell'arte — Karel Dujardin, Commedia dell arte show (1657) (Louvre) … Wikipedia
commedia dell'arte — /keuh may dee euh del ahr tee/; It. /kawm me dyah del lahrdd te/, pl. commedia dell artes, commedias dell arte, It. commedie dell arte /kawm me dye del lahrdd te/. Italian popular comedy, developed chiefly during the 16th 18th centuries, in which … Universalium
Costume — Costumed performers from the 2006 Bristol Renaissance Faire. Yarka … Wikipedia
Costume du médecin de peste — Docteur Schnabel de Rome, pendant la peste noire (gravure de Paul Fürst 1656) : tunique recouvrant tout le corps, gants, bésicles de protection portées sur un masque en forme de bec, chapeau et baguette. Le costume du médecin de peste était… … Wikipédia en Français
Amoureux (Commedia Dell'arte) — Dans la troupe de la commedia dell arte, les premiers amoureux sont Lélio et Isabella, suivis par Colombine et Arlequin. Lélio : Costume : en raison de son rang aristocratique, le costume est somptueux, tel un habit de cour. Il n’a pas… … Wikipédia en Français
Amoureux (commedia dell'arte) — Dans la troupe de la commedia dell arte, les premiers amoureux sont Lélio et Isabella, suivis par Colombine et Arlequin. Lélio : Costume : en raison de son rang aristocratique, le costume est somptueux, tel un habit de cour. Il n’a pas… … Wikipédia en Français
Docteur (Commedia Dell'arte) — Pour les articles homonymes, voir docteur (homonymie). Il Dottore, personnage de la commedia dell’arte. Le … Wikipédia en Français
Docteur (commedia dell'arte) — Pour les articles homonymes, voir docteur (homonymie). Il Dottore, personnage de la commedia dell’arte. Le Docteur « Il Dottore Balanzone » en italien, est un … Wikipédia en Français
Paillasse (commedia dell'arte) — Pour les articles homonymes, voir Paillasse. Le Paillasse français … Wikipédia en Français
Polichinelle (Commedia dell'arte) — Pour les articles homonymes, voir Polichinelle. Polichinelle Polichinelle, Pulcinella … Wikipédia en Français